Древните холандци са знаели как да те прокълнат.
Имам усещането, че всичко около мен е спряло и аз се движа на прекалено висока предавка. Или обратното. Дните минават замъглено, далечни и неосъзнати, а натрапчивото чувство, че си постоянно сряда става изключително досадно след време. В моменти като този, отивам на работа с мазохистичното намерение да се срещам с дебили и да комуникирам на странен жаргон със себеподобни. Странно как можеш да намираш утеха в нещо, което ти е лазело по нервите съвсем наскоро – хора, цъкащи безразборно по непознати им менюта. (още…)
Искам да разбера, кой капут от управата на издателска къща ‘Вузев’ реши да смени преводач/ката на Пратчет с тази, новата госпóжа, дето няма да й напиша името тука, че да я срамя? Искам да знам защо, след като Пратчет беше един от най-добре превежданите автори в българия (малка буква – преднамерена), някой бастун нещастен реши, че всеки хванат от гората смешник-филолог може да се справи със задачата да предаде мислите на гениалния британец и набуха за преводач на Пощоряване някаква си студентка-стажантка?
Защо ве, скапаняци, защо рушите и разваляте ве? Защо, след като направите по случайност нещо стойностно, решавате да го счупите? Кой ви би по главите да сменяте преводача? Защо не сте пуснали глупостите, които е нацъкала новата мома, през редактор? А защо не е направен критичен прочит на превода от някой, който е чел книгата в оригинал, изобщо няма да се хабя да питам.
За да разбереш защо съм толкова възмýтен и огóрчен, трябва да ти дам малко инфо как гледам аз на творчеството на Пратчет и на Пощоряване в частност. (още…)
Не знам дали знаеш, но един от многото ми грандиозни проекти е превеждането (неофициално) на български език на книгата на Пратчет The Science of Discworld. Процесът е бавен, щото нямам много време, но все някой ден ще можеш да ми пишеш мейл, с който да поискаш тази красива книга на родна българица :)
Сега обаче искам да ти представя един друг такъв грандиозен проект, който (още…)
Както бях споменал наскоро, поръчах си уникалното издание на Властелинът на пръстените по случай 50-тата годишнина от излизането на книгата. За разлика от новогодишната одисея с чакането на поръчката повече от 30 дни, тази пристигна за десет дни – днес ходих да си я взема. В бележката, която пощаджията беше ми оставил, пишеше ‘чувал’. Прекарах малко време, чудейки се какъв по-точно чувал се има предвид, но в крайна сметка реших, че това е някаква странност на беге-пощите. Бях като втрещен, когато днес лелята ми връчи един дебел, бял, сезалов чувал и ме изгледа като домакиня хлебарка, подканавайки ме да се омитам от гишето. А на мен просто ми беше смешно – книги в чувал за картови.
Отваряйки го у нас, в него намерих следните неща:
По-красива книга не съм виждал през живота си. Ето ти две снимки (по-хубавата я направи Лина), да се порадваш на това произведение на изкуството и ти.
Сега, тази книга не е за четене. Тя е за съзирцание и възхищение. Едва ли някога ще се осмеля да цапам страниците й с моите дебели свински кебапчета. По-скоро ще си набавя еднодруго копие, което да разлиствам, докато тази красавица ще остане перлата в библиотеката ми, с която да се перча пред приятелите си. :)
Между другото, много съм доволен от цената, на която я купих. На найлоновата опаковка на книгата се виждаше числото $100.00, което е било после заменено от $85.00, но в крайна сметка аз платих едни $50.46, без доставката. Както и да го погледнеш си е давалера.
Най-накрая пристигна! Осмата книга от великата поредица за Малазан е в ръцете ми! Корици, дебели като кебапчета, супер приятна на пипане и мирис хартия, качествен печат. Издадена от легендарната издателска къща ‘Тор’. На английски!
Моите уважение към издателска къща ‘Бард’, но ще ме хванат за киртачката с техните напечатани на тоалетна хартия, разпадащи се при второто четене, листовки. Да, наистина, листовки от по 1000 страници, но при все това са си първи братовчеди с брошурите на Метро или Била. А всеки, който уважава книгите, би презрял подобно извращение, каквото представляват техните издания на петсантиметровите томове на фентъзи поредиците. А аз особено много уважавам книгите, а и съм вманиачен на тема дебели корици. Не мога да проумея защо ‘Бард’ не пуснат ограничена емисия от книгите в качествен вариант, дори и да им набият цена от по 30-ина лева (толкова ми излезна тази) – бас държа, че не само аз ще си ги купя, чувал съм прекалено много хора да се оплакват от лошокачествените копия и да задават във форумите на ‘Бард’ същия въпрос, който и аз. Бард, замислете се – 1000 бройки от Малазана с дебели като кебапчета корици и супер приятна на пипане и мирис хартия ще се разграбят за нула време, а вие можете само да спечелите от тази работа – не само пари, но и уважението на феновете. А ако форматът на изданието е част от закупуването на авторските права (има и такъв вариант, всъщност, Тери Пратчет трябва да се издава на малки книжки, по договор), направете каквото е нужно, за да получите лиценз да дебели корици – ние, читателите, пак ще ги купим, независимо от цената. При положение, че 30 лева са 3 фалшиви уискита в дискотяката или 0.8 грама ‘холандец’, цената е напълно оправдана за хубава, завладяваща книга.
Както и да е – книгата е в мен, сега остава да преодолея благоговението си и страха да не оцапам бялата й съвършеност, за да се хвана да я чета. :)
ПС. Следващата поръчка е уникалното издание на Властелинът на пръстените, с кожена подвързия. Не съм фен на Толкин, но пък….кожа, копеле!
Въпрос: Какво е ирония?
Отговор: Група хора, които яростно отхвърлят Библията, спорят безконечно за и против нейните стойности :)
Лонганлон, както винаги, е пуснал тема, която има страхотен потенциал за обсъждане и, както обикновено, хората се метнаха като мухи на ароматна субстанция и коментират ли коментират. Прави впечатление обаче, че като че ли мнозинството хора застъпват едни много странни и неясни тези, които на мен ми се струват адски нелогични. И нямам предвид само коментиращите там, а хората по принцип – достатъчно пъти съм водил същия спор и аз, даже в годините ми на дата.бг трол. (още…)
Въпросът за ‘порастването’ понякога прехвърча твърде свободно, особено когато е използвано в спор – ‘Вземи порастни малко, бре кир!’. Много силен аргумент, дума да няма. Напълно разрушава изграденото от опонента и слага една смислова точка на спора, защото изказващият тази простотия е пренесъл нещата в полето на личностните нападки. Затова аз лично смятам тази фраза за доста тъпа и макар понякога да има смисъл и основание да се ползва, в общия случай ‘порастването’ е субективно понятие и не може да се използва като мерило. Конкретно ме развълнува питанката ‘Доколко запазването на детинщината в тебе се отразява на възможността да влезнеш в А група – порастналата?’. Вечен въпрос, хехе, знам.
(още…)
Падам си по хартиените книги, хич не харесвам да се пуля по екрана, както все повече ми се налага с времето, четейки все повече документация. От малък съм …хм…закърмен с книга, научих се (да, точно така, сам се научих) да чета на 4-5 годинки, след като на майка ми и писнало да ми чете една и съща книжка по 4-5 пъти на ден, подчинявайки се на нефелните ми детски прищевки – ‘Хайде плочети ми за Калабас Балабас сега!’ по средата на първа глава на Пинокио (той беше оригинала, нали, а не онази недомислица Буратино?). Защо го правела, ще се зачудиш, ама номерът бил там, че само по този начин е успявала да ме залиса и да пробута някоя лъжица храна в противно злоядата ми уста. Та един ден на младата ми майчица й превъртели бушоните и ми показала метафоричен среден, зарязвайки ме да си чета сам, достатъчно съм бил голям вече, аа-ма-ха!. На 6 вече бях прочел ‘Гръцката митология за деца’ поне петнайсе пъти. После съвсем естествено дойдоха класиките като Карл Май, Майн Рид, шведската магьосница Астрид Линдгрен, маниакалните Сабатини, Салгари и Твен и още мнозина други легендарни автори, създатели на светове. Съвсем спокойно можем да кажем, че житейския ми мироглед и преценка са се оформили под влиянието на героите в тези книги. Без да сбъркаме, можем да твърдим, че съм опознал света благодарение на тях. И ще уцелим десятката, ако изкажем предположението, че книгите са нещо свято за мен. Неприкосновено и свещено оръдие на процеса на очовечаването. Всеки, който не е чел книжки като малък, може да е сигурен, че се е прецакал, и то яко.
(още…)